Développement de la Bibliothèque numérique Aladin


Aladin est la première bibliothèque multilingue numérique dans le monde qui offre à ses abonnés la possibilité d’avoir accès gratuitement 24 /24 et 7/ 7 à une collection de livres traduits en arabe et persan, visant à renforcer la connaissance mutuelle entre les peuples de différentes cultures , à promouvoir un climat de tolérance et d'amitié à travers un dialogue interculturel, et à rejeter des conflits de mémoire et du négationnisme.

Les visiteurs en s’inscrivant sur le site peuvent télécharger l'intégralité des livres sans aucun frais. En outre, l’outil de recherche du site permet aux abonnés de trouver les mots souhaités dans les textes des livres de la collection.

La bibliothèque souhaite créer un réseau composé d'organisations non-gouvernementales, d’institutions internationales et des éditeurs privés en Europe et dans le monde arabo-musulman dans le but de fournir des informations multilingues, fiables et facilement accessibles sur l'Internet.

Liste des livres :

-           Hitler et les Juifs : La genèse d'un génocide (Philippe Burin)                                             

-           Je suis le Dernier Juif – Treblinka (Chil Rajchman)

-           La destruction des Juifs d’Europe (Raul Hilberg)                                                              

-           La Shoah. L’impossible oubli (Anne Grynberg)                                                                 

-           Le Journal d'Anne Frank

-           Shoah (Claude Lanzman)                       

-           Si c'est un homme (Primo Lévi)

-           Sonderkommando : Dans l’enfer des chambres à gaz (Shlomo Venezia)                           

-           The Final Solution: a Genocide (Donald Bloxham)

 

Jusqu’à présent, nos livres en arabe et en persan sur la Shoah étaient les seuls livres publiés et diffusés dans le monde arabo-musulman. Si aujourd’hui une centaine de librairies en lignes arabophones et persanophones offrent ou vendent nos livres – parfois même en utilisant notre traduction sans autorisation, la diffusion de nos livres en version papier est limitée.

Notre nouvel objectif est d’assurer une plus grande diffusion des livres papier et de les présenter lors des salons professionnels et des foires du livre.